บทสัมภาษณ์ซงจุงกิ (Song Joong Ki) ตอนที่ ② ‘ชื่อเสียง’
2016-04-19 15:32:19
Advertisement
คลิก!!!

บทสัมภาษณ์ซงจุงกิ (Song Joong Ki) ตอนที่ ② ‘ชื่อเสียง’

 

ผลงานละครเรื่อง "Descendants of the Sun" ได้ปิดฉากลงไปแล้ว และซงจุงกิ (Song Joong Ki) ก็ได้สร้างความประทับใจให้กับทุกคนจากบทบาทกัปตันยูชีจิน (Yoo Shi Jin) ในละครเรื่องนี้ นี่เป็นครั้งแรกหลังจากที่ละครได้ฉายจบลงไป ซึ่งซงจุงกิได้มาร่วมให้สัมภาษณ์กับสื่อมวลชนไปเมื่อวันที่ 15 เมษายน ที่ผ่านมา ณ โรงแรมแกรนด์ไฮแอทกรุงโซล เพื่อมาร่วมพูดคุยเกี่ยวกับการเป็นนักแสดงและการเป็นชายหนุ่มในช่วงอายุ 31 ปี

ด้านล่างนี้เป็นคำให้สัมภาษณ์ของซงจุงกิฉบับเต็ม ซึ่งเป็นคำถามที่ถูกส่งเข้ามาโดยแฟนๆ ของทางเว็บไซต์ Kpop Herald ผ่านทางอีเมล์

 

คำถาม : เมื่อเร็วๆ นี้คุณได้เดินทางไปที่ฮ่องกงเพื่อร่วมงานอีเว้นท์โปรโมทละคร มันเป็นอย่างไรบ้าง?

ทริปฮ่องกงมีความหมายต่อผมมากเลยครับ มันเป็นการได้ตรวจสอบเกี่ยวกับเรื่องที่เกิดขึ้นจริง ผมแค่เพียงได้อ่านบทความเกี่ยวกับความนิยมของละครเรื่องนี้ในต่างประเทศ ผมได้รับการถ่ายภาพบนถนนในฮ่องกง และทำให้ผมทราบว่าจำนวนชาวต่างชาติที่ชมละครเรื่องนี้นั้นมีมากแค่ไหนกันครับ มันเป็นทั้งความแปลกใหม่และเป็นช่วงเวลาที่น่าตื่นเต้นสำหรับผมเลยครับ  

 

คำถาม : เนื่องจากความนิยมที่เกิดขึ้น ทำให้ชื่อของคุณและละครเรื่องนี้กลายเป็นสิ่งที่ถูกกล่าวถึงเป็นอย่างมากในตอนนี้ คุณรู้สึกอย่างไรบ้าง?

ผมเคยได้ยินข่าวผ่านสื่อหลายๆ แห่งครับ ผมรู้สึกเป็นเกียรติจริงๆ ครับ ด้วยความสัตย์จริง ผมก็แค่เพียงทำงานของผมและยังคงทำมันอยู่แบบนั้น หากว่าผลลัพธ์ของมันคือการได้มีชื่อเสียงและมันคือภาระแล้วล่ะก็ ผมก็ต้องรับกับมันให้ได้ครับ

 

คำถาม : สิ่งที่มีการเปลี่ยนแปลงไปอย่างมากเกี่ยวกับคุณเนื่องจากผลงานละครเรื่องนี้ มันคือสิ่งที่ทำให้คุณนั้นติดปืนของคุณด้วยใช่หรือไม่?

จริงๆ แล้วคำถามนี้เป็นคำถามที่ผมได้ถามตัวเองอยู่บ่อยๆ ในตอนนี้ครับ แต่ผมก็ยังไม่แน่ใจเช่นกันครับ ส่วนหนึ่งผมเชื่อว่าผมติดปืนของผม แต่มันอาจไม่ใช่คำตอบที่ถูกต้องซะทีเดียวครับ ผู้คนมักบอกว่านั่นคือสิ่งที่เปลี่ยนไป สำหรับผมการได้กลายเป็นคนที่ดีขึ้นและการเป็นคนที่ดีที่สุดที่ผมสามารถเป็นได้ในช่วงเวลานั้น ผมอาจจะเปลี่ยนแปลงไปนิดหน่อย แต่ผมยังไม่เชื่อจริงๆ ว่าผมคือฮันรยูสตาร์อย่างแท้จริงในตอนนี้ครับ ผมคิดว่าน่าจะเป็นซงฮเยคโย (Song Hye Kyo) และอีกวางซู (Lee Kwang Soo) มากกว่าที่เป็นแบบนั้นครับ

 

คำถาม : แล้วคุณมีวิธีการปรับตัวในการเปลี่ยนแปลงของอาชีพนักแสดงของคุณหรือไม่?

ผมอาจดูเหมือนหยิ่งแต่ผมต้องมีความรับผิดชอบมากขึ้นกว่าแต่ก่อนครับ ผมได้ทำงานอย่างหนักเพียงพอที่จะทำให้ผู้จัดการส่วนตัวและทีมงานสามารถมีชีวิตที่ดีกันได้ครับ ผมยังคงตั้งใจทำงานอย่างหนักเพื่อตอบแทนแฟนๆ เกาหลีและแฟนๆ ชาวต่างชาติของผมครับ ทั้งหมดนี้เป็นสิ่งที่ดีที่สุดที่ผมสามารถทำได้จากการทำงานอย่างหนักในฐานะของนักแสดงครับ

 

คำถาม : ระดับความคลั่งไคล้จากชื่อเสียงที่คุณได้รับนั้นเป็นอย่างไรบ้าง?

เมื่อเร็วๆ นี้ ผมโกรธนิดหน่อยครับ (เนื่องจากโดนเผยเรื่องราวส่วนตัว) ครอบครัวของผมถูกเปิดเผยมากขึ้นผ่านสื่อ และแม้กระทั่งรูปถ่ายอดีตแฟนสาวของผมก็ถูกเผยแพร่ในอินเตอร์เน็ตด้วยครับ แฟนๆ บางคนได้บุกไปที่บ้านของพวกเราและก็เกิดสิ่งที่แย่ๆ ตามมาครับ นี่เป็นสิ่งที่มากเกินไปแค่เพียงเพราะการได้มีชื่อเสียงครับ ผมอยากขอให้ทุกคนเข้าใจเกี่ยวกับชีวิตส่วนตัวของผม ผมขอโทษด้วยจริงๆ ครับ

 

แปลจาก http://kpopherald.koreaherald.com

โดย http://www.popcornfor2.com

 
 
.



Latest





เราใช้คุกกี้เพื่อเพิ่มประสิทธิภาพและประสบการณ์ที่ดีในการใช้เว็บไซต์ ท่านสามารถศึกษารายละเอียดการใช้คุกกี้ได้ที่ “นโยบายการใช้คุกกี้”   ยอมรับ   นโยบายการใช้คุกกี้ X