รีวีว พร้อมบทสัมภาษณ์ศิลปินในงาน J Series Festival 2014
2014-11-20 14:57:20
Advertisement
คลิก!!!

ช่วงบ่ายวันเสาร์ที่ 15 พฤศจิกายน 57 ณ สยามภาวลัย รอยัล แกรนด์ เธียเตอร์ ศูนย์การค้าสยามพารากอน ได้ฤกษ์งามยามดี ที่ทุกคนจะได้เต็มอิ่มไปกับงาน J Series Festival 2014 ซึ่งจัดขึ้นเป็นครั้งที่ 2 ในประเทศไทยแล้ว และทีมงาน marumura ไม่พลาดที่จะเก็บภาพและบรรยากาศมาฝากทุกคน ไปติดตามบทสัมภาษณ์ศิลปินทุกท่านในงานนี้เลยค่ะ

J Series Festival ครั้งนี้ได้แขกรับเชิญที่แฟนคอละครญี่ปุ่นในประเทศไทยรู้จักเป็นอย่างดีได้แก่ หนุ่มทักกี้ Takizawa Hideaki จากค่ายจอห์นนี่ และนักแสดงสาว ฮารุนะ Kawaguchi Haruna ตามด้วยวง Bless4 ผู้ขับร้องเพลงอะนิเมะสุดฮอตและกำลังเป็นที่จับตามอง แล้วก็ยังมีไอดอลเจ็ดสาวน้อยวัยมัธยม วง Idolrenaissance และศิลปินมาดเข้มจากฝั่งไทยเพียงหนึ่งเดียวในงานนี้ หนุ่ม สงกรานต์จากเวที The Voice มาเติมเต็มความสุขให้กับแฟนๆ ในงานนี้กันอย่างเต็มที่เลยค่ะ

มาเริ่มจากบทสัมภาษณ์ศิลปินในช่วงที่สองหลังจากเริ่มงานโดยการแนะนำซีรี่ส์ญี่ปุ่นในตอนแรกไปก่อนหน้านี้ กันก่อนเลยนะคะ โดยมีคุณ โอปอล์ ปาณิสรา พิมพ์ปรุ และดีเจอ๋อง เขมรัชต์ สุนทรนนท์ สองเซเลปแห่งวงการบันเทิงไทยมาเป็นพิธีกรสุดแซ่บตลอดการพูดคุยในช่วงนี้ ซึ่งเป็นคู่ที่ดำเนินรายการได้สนุกมาก เรียกรอยยิ้มให้กับตัวศิลปินและผู้ชมได้ตลอดเวลา และยังได้คุณเป๊ก มาเป็นล่ามรับเชิญในงานนี้อีกด้วยค่ะ

พิธีกร  : สวัสดีทุกท่าน ยินดีต้อนรับสู่ประเทศไทยค่ะ ให้คุณทักกี้ช่วยทักทายแฟนๆ ในประเทศไทยหน่อยค่ะ?
คุณทาคิซาว่า: สิบกว่าปีแล้วครับที่ไม่ได้มาเมืองไทย เมื่อวานผมดีใจมาก ที่สนามบินทุกคนต้อนรับกันอย่างอบอุ่นสุดๆ ถึงแม้เวลาจะน้อยแต่อยากให้ทุกคนสนุกไปด้วยกันกับช่วงสัมนาครับ

พิธีกร : ให้คุณคาวะงุจิ ช่วยทักทายแฟนๆ บ้าง?
คุณคาวะงุจิ: ขอบขอบคุณมากๆ ที่เชิญฉันมาในวันนี้ ได้รับการต้อนรับที่อบอุ่นมากค่ะ

พิธีกร : คุณคาวะงุจิเคยมาเมืองไทยหรือเปล่าคะ?
คุณคาวะงุจิ : มาหลายครั้งแล้ว ครั้งนี้เป็นครั้งที่ 4 แล้วค่ะ

พิธีกร : แล้วคุณทักกี้เคยมาเมืองไทยกี่ครั้งแล้วคะ?
คุณทาคิซาว่า : 4 ครั้งเช่นกันครับ

พิธีกร : เคยมาหลายครั้งแล้ว ประทับใจอะไรในเมืองไทยบ้าง?
คุณทาคิซาว่า : ความประทับใจไม่ต่างอะไรกับสิบปีที่แล้ว คนไทยให้การต้อนรับอย่างอบอุ่บ รู้สึกประทับใจกับความใจดีและความอบอุ่นของคนไทยครับ

คุณคาวะงุจิ : ชอบประทศไทยมากค่ะ ข้าวก็อร่อย อาหารก็อร่อย แล้วทุกคนยังต้อนรับกันอย่างอบอุ่นด้วยค่ะ

พิธีกร : ถามถึงผลงานละครกันบ้าง คุณทักกี้ก่อน ในซีรี่ส์เรื่อง Antique และ Yoshitsune ทั้งสองเรื่องนี้เป็นที่นิยมโด่งดังมากแล้วกำลังจะมีอีกเรื่องที่มาฉายกันก็คือเรื่อง Midnight Bakery อยากรู้ว่ารับบทอะไรในเรื่องนี้?

คุณทาคิซาว่า:  Midnight Bakery การแสดงในเรื่องนี้ เป็นเรื่องที่ยากพอสมควร เพราะรับบทเป็นคนในร้านขนมปังที่ไม่ได้เก่งเรื่องการทำขนมปัง ต้องแสดงออกทางสีหน้าและอารมณ์อย่างเดียวครับ

พิธีกร : ในเรื่อง คินดะอิจิ (The Files of Young Kindaichi Neo) รับบทอะไรบ้างค่ะ?
คุณคาวะงุจิ : (ชี้ไปที่จอสกรีน นานาเสะ นางเอกเรื่องคินดะอิจิ แฟนๆ กริ๊ด) ฉันเป็นแค่คนในภาพนี้ค่ะ สุดยอดเลยค่ะ แค่ชี้ที่ภาพทุกคนก็กริ๊ดแล้ว!!

พิธีกร : ทั้งคู่เล่นละครมาหลายเรื่อง อยากถามว่าโดยส่วนตัวชอบบทบาทไหนเป็นพิเศษ หรืออยากรับบทไหนเพิ่มเติมอีกมั้ย?
คุณทาคิซาว่า : อยากเล่นแนวแอ็คชั่นครับ

พิธีกร : มาเล่นละครแอ็คชั่นในเมืองไทยมั้ยครับ?
คุณทาคิซาว่า : ครับๆ ได้ครับไทยแอ็คชั่น ^^
คุณคาวะงุจิ : ส่วนตัวชอบแนวเลิฟสตอรี่ อยากลองเล่นบทนี้ เป็นบทนักเรียนหรือบทผู้ใหญ่ก็ได้ค่ะ

พิธีกร : ตอนนี้คุณ ทาคิซาว่า กำลังลุยละครเวทีอยู่ใช่มั้ยคะ?
คุณทาคิซาว่า : การแสดงละครญี่ปุ่นมีหลากหลาย (เช่นละครย้อนยุค ละครคาบุกิ) สิ่งที่อยากจะสื่อไปกับการแสดงละคร คือความสวยงามของประเทศญี่ปุ่นโดยผ่านวัฒนธรรมแบบนี้ และอยากให้ทุกคนได้รู้จักครับ

พิธีกร : คุณคาวะงุจิ เป็นนักแสดงมาถึง 5 ปีแล้ว อยากถามว่าการต้องระมัดระวังตัวในฐานะนักแสดงบ้างมั้ย ?
คุณคาวะงุจิ : เวลาแสดงอย่าไปโฟกัสแค่ตัวเองคนเดียว แต่อยากให้นึกถึงการสื่อสารของคู่แสดงด้วย การแสดงจะได้สมูทค่ะ

พิธีกร : ทาคิซาว่าซัง เข้าวงการมาตั้งแต่อายุ 13 ปี แสดงมาหลากหลาย มีบทไหนที่อยากจะแสดงอีกมั้ยค่ะ?
คุณทาคิซาว่า : จากที่บอกไปเมื่อกี้ในบทแอ็คชั่น แต่ด้วยวัยของผม อยากลองรับบทอาจารย์ในโรงเรียนบ้างครับ (พีธีกร แอบแซวคงเป็นอาจารย์ที่หล่อมาก ^^)

พิธีกร : แล้ว คุณคาวะงุจิ นอกจากบทเลิฟสตอรี่อยากลองรับบทแบบไหนอีกมั้ยค่ะ?
คุณคาวะงุจิ : อยากลองรับบทคนไม่ดีบ้างคะ (พีธีกร บอกเป็นไม่ได้หรอก ประมาณว่าหน้าดูเป็นคนดีขนาดนี้ สวยค่ะ ^^)

พิธีกร : แล้วถ้าละครไทยมาจะรับเล่นมั้ยครับ?

คุณทาคิซาว่า : ผมมีประสบการณ์แสดงละครในญี่ปุ่นมา เป็นเรื่องที่น่าท้าทายมาก ถ้าสนใจจริงๆ ช่วยชวนผมหน่อยครับ

คุณคาวะงุจิ : ถือเป็นโอกาสที่ดี อยากจะลองได้รับโอากาสนี้ดู เพราะอยากให้คนไทยรู้จักฉันมากขึ้น ยังไงก็ฝากด้วยนะคะ

พิธีกร : ให้ฝากถึงละครญี่ปุ่นให้คนไทยได้ติดตามหน่อย ว่ามีควาน่าสนใจอย่างไร?

คุณทาคิซาว่า : ตัวละครไทยก็น่าสนใจเหมือนกัน แต่ในละครญี่ปุ่นนั้นจะมี ข้อความที่สะเทือนใจแฝงด้วยความรู้สึกที่ซ่อนอยู่ อยากให้คนไทยลองติดตามกันดูครับ

คุณคาวะงุจิ : การสร้างบทบาทในละครญี่ปุ่นค่อนข้างละเอียดทั้งในบทบาทและอารมณ์ อยากให้ทุกคนได้ติดตามกันค่ะ

การสัมภาษณ์แขกรับเชิญในช่วงแรก กับทักกี้ Takizawa Hideaki และนักแสดงสาว ฮารุนะ Kawaguchi Haruna ทำให้รู้ว่า การดูหนังและซีรี่ส์ญี่ปุ่น หรือบันเทิงต่างประเทศอื่นๆ คนดูสามารถต่อยอดความสามารถในด้านการเรียนรู้ภาษาและวัฒนธรรม และเทคนิคการถ่ายทำแต่ละฉากของชาตินั้นๆ ไปพร้อมกันได้ด้วย คือพิสูจน์ได้จากงานนี้เลย เพราะส่วนใหญ่แฟนๆ ค่อนข้างจะเข้าใจคำให้สัมภาษณ์ก่อนพี่เป๊กจะแปลซะด้วยซ้ำเรียกได้ว่า ได้ความบันเทิง และความรู้ ควบคู่ไปพร้อมกันเลยค่ะ
 


สงกรานต์ The Voice โชว์เพลงสากลและเพลง คงไม่ทัน



วง Idolrenaissance ในเพลง 17 Sai



วง Bless4 เพลง Sousei no Aquarion


หลังจากจบการสัมภาษณ์ก็ได้เวลาไปมันส์กับการแสดงบนเวทีของสามพี่น้องวง Bless4 และวงไอดอล Idolrenaissance ถึงจะเป็นการมาแสดงครั้งแรกของทั้งสองศิลปินจากฝั่งญี่ปุ่น แต่เค้าก็ได้โชว์ความเป็นมืออาชีพทั้งร้องและเต้นได้สนุกมาก และพยายามที่จะสื่อสารทั้งภาษาและท่าทางให้แฟนๆ ได้สนุกไปตามๆ กันอย่างเต็มที่ ขอชมคุณสงกรานต์ด้วยอีกคน การแสดงสดในวันนั้น เพราะมากค่ะ ^^




ผู้โชคดี ศิลปิน และพิธีกร ถ่ายรูปพร้อมกันค่ะ


มาถึงตอนจบการแสดง ก็เป็นช่วงที่เซอร์ไพรแฟนๆ ที่มาดูด้วยการการสุ่มหาผู้โชคดีบนจอสกรีนใหญ่ ซึ่งของรางวัลก็คือลายเซนต์ของศิลปินที่มาร่วมงานในวันนี้ โอกาสแบบนี้ หายากมากๆ ค่ะ จากนั้นคุณโอปอลล์ก็ จับฉลากใน ลัคกี้ บ็อกซ์ เพื่อหาผู้โชคดีที่ได้รับตุ๊กตามาสคอตจากสถานีโทรทัศน์ของประเทศญี่ปุ่น พร้อมร่วมถ่ายรูปบนเวทีกับศิลปินทุกคนอีกด้วย นับเป็นงานบันเทิงญี่ปุ่นที่สร้างความ ฟิน ให้กับแฟนๆ แบบครบเครื่องมากค่ะ




ศิลปินทางญี่ปุ่น ครบทีม


สัมภาษณ์ วง Bless4 ในช่วงท้ายกับสื่อมวลชน

คำถาม : ถูกถามถึงอาหารไทย?
วง Bless4 : ชอบผัดไทย และไข่เจียว

คำถาม : เกี่ยวกับผลงานเพลง?
วง Bless4 : ส่วนใหญ่ถ้าเป็นเพลงโซโล่จะเป็นเพลงประกอบการ์ตูน และถ้าเป็นเพลงร้องเป็นกรุ๊ปจะเป็นเพลงของวง

คำถาม : เกี่ยวกับการแสดงในต่างประเทศ?
วง Bless4 : การแสดงในต่างประเทศสามารถถ่ายทอดความรู้สึกได้ดีกว่าในญี่ปุ่น เวลาที่สื่ออารมณ์ออกไป ทุกคนมีอารมณ์ตอบรับกลับมา เพราะฉะนั้นก็เลยสนุก คือถ้าพูดงานที่ทำอยู่ ถ้าตัวเราเองไม่สนุก แฟนๆ ก็จะไม่สนุกด้วย เวลาที่ทำให้ทุกคนสนุกเคล็ดลับอยู่ตรงที่ไม่ใช่แค่คำพูด ต้องใช้ภาษากายด้วย และสิ่งที่อยากให้เต้นต้องเข้าใจง่ายด้วยครับ

คำถาม : ผลงานของ Bless4 ที่อยากแนะนำให้คนไทยได้รู้จัก?
วง Bless4 : เพลง Sousei no Aquarion กับเพลง Let’ s Have A Party  เป็นเพลงที่ได้รับความนิยม อยากให้ทุกคนฟังเพลงนี้และสนุกไปพร้อมกัน







สัมภาษณ์ วง Idolrenaissance ในช่วงท้ายกับสื่อมวลชน

คำถาม : เป็นการแสดงในต่างประเทศเป็นครั้งแรกหรือเปล่า?
วง Idolrenaissance : เป็นครั้งแรกที่ออกมาแสดงนอกประเทศค่ะ

คำถาม : การแสดงครั้งแรกเป็นอย่างไรบ้าง?
วง Idolrenaissance : ตื่นเต้นมาก ทุกคนให้ความร่วมมือดี มีการโบกไม้ โบกมือ เรียกชื่อตาม รู้สึกผ่อนคลายขึ้น สนุกมากค่ะ

คำถาม : ถามถึงการมาประเทศไทย รู้สึกอย่างไรก่อนและหลังที่มาเห็น?
วง Idolrenaissance : ก่อนมาและหลังมาประเทศไทยก็ไม่รู้สึกแตกต่างมากนัก เพราะรู้ว่าประเทศไทยเป็นสยามมืองยิ้มอยู่แล้ว ทุกคนให้การต้อนรับอย่างอบอุ่นค่ะ

คำถาม : ถามถึงการแบ่งเวลาในการทำงานและการเรียน?
วง Idolrenaissance : ในช่วงเวลาที่ฝึกซ้อมจะมีเวลาพัก หรือเวลาที่เดินทางไปทำงานก็ใช้เวลานี้ทบทวนการเรียนและทำการบ้าน ซึ่งสมาชิกในวงมีทั้งระดับม.ปลาย และม.ต้น ถ้าเป็นเรื่องการบ้านจะถามรุ่นพี่ค่ะ

คำถาม : สาวๆ ช่วยบอกจุดเด่นของตัวเองให้ทราบหน่อย? 
-เป็นคนหน้าง่วงค่ะ  -มีลักยิ้มค่ะ -มีเขี้ยวค่ะ -ผมสั้นค่ะ -หน้าผากกว้างค่ะ -ชอบเล่นมุขต่อคำค่ะ -ชอบกินเนื้อค่ะ (ตอบเรียงลำดับตามภาพด้านบนเลยค่ะ^^)

คำถาม : เมื่อสักครู่ได้เจอแฟนๆ ช่วยฝากข้อความถึงแฟนๆ คนไทยหน่อย?
วง Idolrenaissance : เป็นครั้งแรกที่ได้มาแสดงที่ต่างประเทศ ทุกคนให้การต้อนรับเกินความคาดหมาย เพราะฉะนั้นต้องขอบคุณมากๆ ค่ะ 







สัมภาษณ์ Kawaguchi Haruna ในช่วงท้ายกับสื่อมวลชน

คำถาม : ถามเกี่ยวกับการมาประเทศไทย? 
คุณคาวะงุจิ : ยังไม่เคยมาประเทศไทยแบบส่วนตัว มาทำงานแต่ก็มีเวลาไปช้อปปิ้งกับทำสปาบ้างค่ะ

คำถาม : ละครเรื่องไหนที่เคยแสดง และประทับใจที่สุด?
คุณคาวะงุจิ : เรื่อง คินดะอิจิ ซึ่งเป็นซีรี่ย์ที่มีหลายภาค เรื่องนี้มีการถ่ายทำที่ยากลำบาก หลายคนไม่ค่อยได้นอน ต้องทำงานเป็นทีม เป็นอันหนึ่งอันเดียวกัน ทุกคนจึงรู้จักกันดีขึ้น ผลงานตัวนี้เลยทำใเกิดทีมเวิร์คขึ้น เลยทำให้เกิดความประทับใจค่ะ

คำถาม : มาเมืองไทยหลายครั้งแล้ว ยังไม่ค่อยได้ไปเที่ยวเลย อยากไปที่ไหนบ้างมั้ย?
คุณคาวะงุจิ : ผู้ประสานงานของฉันพาไปเที่ยวมาหลายที่ พาไปกินอาหารที่อร่อยก็แล้ว ในทางกลับกันอยากให้ทุกคนช่วยแนะนำด้วยค่ะ 

คำถาม : อยากไปเที่ยวที่ ทะเล ภูเขา?
คุณคาวะงุจิ : ฉันอยากไปเที่ยวภูเขา (สื่อมวลชนเลยแนะนำให้ไปที่เชียงใหม่ค่ะ)

คำถาม : ชอบการแสดงละครหรือหนังมากกว่ากัน?
คุณคาวะงุจิ : ไม่ว่าจะเป็นละคร หรือหนัง ล้วนมีเอกลักษณ์ในตัวเอง ฉันรักการแสดงอยู่แล้วก็เลยชอบทั้งคู่ แต่ตัวละครที่มีการถ่ายทำที่ยาว เวลาออกอากาศไปแล้วทำให้รู้สึกประสบความสำเร็จ เพราะมีฟีดแบคกลับมา

คำถาม : อยากให้แนะนำสถานที่ท่องเที่ยวที่ญี่ปุ่นในช่วงชมใบไม้แดงให้กับคนไทยหน่อยคะ?
คุณคาวะงุจิ : แนะนำที่เกียวโต สุดยอดมากค่ะ เพราะฉันเพิ่งไปมา คนแน่นมากจนถึงขนาดที่จองโรงแรมไม่ได้

คำถาม : ละครเรื่อง คินดะอิจิ จะมีภาคต่อหรือเปล่า แล้วจะมีเมื่อไหร่?
คุณคาวะงุจิ : ฉันยังไม่รู้เหมือนกันค่ะ แต่อยากแสดงด้วยเหมือนกัน

คำถาม : นอกจากจะแสดงละครและหนังแล้วอยากจะเป็นนักร้องหรือไม่?
คุณคาวะงุจิ : ฉันไม่ค่อยชอบเสียงของตัวเอง รู้สึกเป็นปมด้อยด้วยซ้ำ แล้วก็ยังไม่ได้ถึงเรื่องการเป็นนักร้องค่ะ ขอบคุณค่ะ (พูดภาษาไทยด้วยค่ะ)







สัมภาษณ์ Takizawa Hideaki ในช่วงท้ายกับสื่อมวลชน

คำถาม : แฟนๆ คนไทยทราบว่า ทสึบาสะเพื่อนสนิทของทักกี้ ไม่สบาย อยากรู้ว่าเป็นอย่างไรบ้าง มีโอกาสที่จะได้แสด้วยกันอีกมั้ย?
คุณทาคิซาว่า : อาการป่วยดีขึ้นเรื่อยๆ แล้วก็เดือนธันวาคมนี้จะมีการแสดงของเราสองคนด้วยครับ

คำถาม : หลังจากที่ไม่ได้มาเมืองไทยเป็น 10 ปีแล้ว หลังจากนี้มีแผนที่จะมาเปิดการแสดงที่ไทยบ้างมั้ย?
คุณทาคิซาว่า : การมาไทยครั้งนี้ได้รับการต้อนรับที่อบอุ่น แล้วก็รู้สึกสนุกมาก ถ้ามีโอกาสก็อยากจัดคอนเสิร์ตที่เมืองไทยแน่นอน

คำถาม : อะไรคือจุดมุ่งหมายที่นำซีรี่ย์ญี่ปุ่นเข้ามาเผยแพร่ในประเทศไทย?
คุณทาคิซาว่า : ที่เมืองไทยยังมีแฟนคลับเกี่ยวกับซีรี่ส์ญี่ปุ่นค่อนข้างเยอะมาก น่าจะเป็นโอกาสที่ดีในการเผยแพร่สิ่งต่างๆ เหล่านี้ไปยังประเทศที่มีแฟนคลับเยอะๆ แบบนี้ จะได้ช่วยกระจายกันต่อไปครับ

คำถาม : มีโอกาสที่ทักกี้จะได้ร่วมงานกับคนไทยทั้งเรื่องละครและการทำเพลงอีกมั้ย?
คุณทาคิซาว่า : ถ้ามีโอกาสก็อยากจะมาร่วมงานกับคนไทย ไม่ว่าจะเป็นในรูปไหนก็ตาม จะเป็นอีเว้นหรือคอนเสิร์ตครับ

คำถาม : ตัวทักกี้เอง การเป็นไอดอลมีช่องว่างระหว่างคนทั่วไปบ้างมั้ย?
คุณทาคิซาว่า : ตัวเองในฐานะศิลปินอยากจะใกล้ชิดกับแฟนๆ มากกว่า ไม่ว่าจะคนญี่ปุ่นหรือคนไทย แต่จริงๆ ต้องสร้างแฟนคลับเพิ่มเติม เพราะฉะนั้นอยากให้ทุกคนช่วยสนับสนุนด้วยนะครับ

คำถาม : ตั้งแต่ปี 2004 จนถึงตอนนี้ แฟนๆ ที่ไทยยังคงร้องเพลง Epilogue ได้มาตลอด อยากจะทราบว่ารู้สึกอย่างไรบ้าง?
คุณทาคิซาว่า : รู้สึกดีใจที่มีแฟนคลับยังจำพวกเราได้อยู่ จากนี้ตัวผมเองและทสึบาสะก็ยังมีผลงานใหม่ๆ ออกมาเรื่อยๆ อยากให้แฟนคลับช่วยกันสนับสนุนพวกเราด้วย และสิ่งที่อยากทำมาจากที่สุดคือการจัดคอนเสิร์ตครับ

คำถาม : ในซีรี่ย์ญี่ปุ่นเรื่อง Midnight Bakery คุณได้รับบทเป็นเชฟ อยากจะทราบว่าทำขนมเป็นหรือเปล่า?
คุณทาคิซาว่า : การแสดงในละครเรื่องนี้ มีการฝึกให้ด้วย คือตอนนี้เลยพอทำได้ครับ ^^

คำถาม : สิบปีที่แล้วกับเมืองไทยในวันนี้แตกต่างกันอย่างไร
คุณทาคิซาว่า : อันดับแรกที่รู้สึกเลยคือการเปลี่ยนแปลงของเมือง แต่สิ่งที่ไม่เปลี่ยนเลยคือคนไทย ยังคงเป็นเหมือนเดิม ให้การต้อนรับอย่างอบอุ่นแล้วก็ยังใจดีเหมือนเดิมครับ

คำถาม : จะมีซิงเกิลในเวอร์ชั่นภาษาไทยอย่างเพลง Venus อีกมั้ย?
คุณทาคิซาว่า : (ทำท่าตกใจ) คุณหมายถึงเพลงใหม่ใช่มั้ยครับ ? คือตอนนี้ยังไม่มีครับ ผมคิดว่าภาษาไทยค่อนข้างยาก แต่ก็จะพยายามครับ ขอบคุณมากครับ!!







สำหรับซีรี่ส์ญี่ปุ่นที่ถูกแนะนำในงานเจซีรี่ย์เฟสติวัลในปี 2014 นี้ ที่ได้พิธีกรสาวโวคาลอยด์รุ่นที่ 3 ชื่อว่าCUL มาคอยแนะนำและบิวต์คนดูก่อนเปิดงาน ได้แก่

1. ซีรี่ส์เรื่อง Hanzawa Naoki 
2. ซีรี่ส์เรื่อง  Kindaichi Shounen no Jikenbo N (neo)
3. ซีรี่ส์เรื่อง  ST Aka to Shiro no Sosa Fairu
4. ซีรี่ส์เรื่อง Hanako to Anne
5. ซีรี่ส์เรื่อง Nobunaga Concerto
6. ซีรี่ส์เรื่อง Gunshi Kanbee
7. ซีรี่ส์เรื่อง Doctor X (season 3)
8. ซีรี่ส์เรื่อง Gomen ne Seishun!
10. ซีรี่ส์เรื่อง Dear Sister
11. ซีรี่ส์เรื่อง Aibou Season 13
12. ซีรี่ส์เรื่อง Last Doctor
13. ซีรี่ส์เรื่อง Midnight Bakery หรือ Mayonaka no Panya-san

สำหรับงานนี้กระแสตอบรับถือว่าดีมากๆ เชื่อว่ากระแสบันเทิงญี่ปุ่นได้กลับมาแล้วจริงๆ อาจเป็นเพราะตัวศิลปินที่มาร่วมงานด้วย และส่วนหนึ่งคงเป็นเพราะทุกคนที่รักในละครและหนังของญี่ปุ่นอย่างเสมอต้นเสมอปลายตลอดมา แม้ช่วงหนึ่งแทบจะหาชมกันไม่ได้เลย ทุกคนก็ได้ช่วยกันผลักดัน และส่งเสริมให้ได้มีโอกาสรับชมกัน อย่างเช่นทีมงานที่ทำซับไทยขึ้นมาให้ได้ดูกันฟรีๆ แม้มันจะผิดลิขสิทธิ์แต่คนต่างชาติอย่างเรา ไม่สามารถชมออกอากาศสดๆ ที่ญี่ปุ่นได้อยู่แล้ว รวมไปถึงสถานีโทรทัศน์ในประเทศไทยที่เล็งเห็นความน่าสนใจจนนำเข้ามาให้ได้ชมกันทางทีวี และทางประเทศญี่ปุ่นเองก็เริ่มรับรู้ว่า ละครในประเทศของเค้าเป็นที่สนใจต่อผู้คนในต่างประเทศมากแค่ไหน 





จริงๆ ทุกประเทศมีละครน้ำดี และไม่ค่อยจะสร้างสรรอยู่เยอะแยะ แต่ทุกคนเลือกได้ค่ะ ที่จะสนับสนุนสิ่งที่เราคิดว่ามีประโยชน์ ต่อตัวเรา ต่อครอบครัว และสังคม ซึ่งละครก็เป็นส่วนหนึ่งที่สามารถสะท้อนผู้คนในสังคมได้ และเป็นตัวอย่างที่ดีให้กับสังคมได้เช่นกัน 




เรื่องโดย : ทีมงาน www.marumura.com

ที่มา  http://www.marumura.com/

 

.



Latest





เราใช้คุกกี้เพื่อเพิ่มประสิทธิภาพและประสบการณ์ที่ดีในการใช้เว็บไซต์ ท่านสามารถศึกษารายละเอียดการใช้คุกกี้ได้ที่ “นโยบายการใช้คุกกี้”   ยอมรับ   นโยบายการใช้คุกกี้ X