6 เหตุผลที่ทำให้ “Suits” ได้รับการตอบรับที่ดีหลังจากเริ่มต้นออกอากาศตอนแรก!
2018-04-30 10:13:23
Advertisement
คลิก!!!

ออกอากาศตอนแรกให้รับชมไปแล้วสำหรับซีรีย์ใหม่แกะกล่อง “Suits” เวอร์ชั่นเกาหลี ที่บังเอิญออกอากาศในคืนเดียวกันกับตอนสุดท้ายของซีซั่น 7 เวอร์ชั่นอเมริกัน สำหรับในเวอร์ชั่นอเมริกันที่เรื่องนี้น่าจะเป็นเรื่องโปรดของหลายคน และได้มาดูเวอร์ชั่นเกาหลี ก็บอกเลยว่ามีความเหมือนที่แตกต่าง แปลกใหม่แต่ยังคงตื่นเต้นน่าติดตามไม่แพ้ต้นฉบับเลยทีเดียว

และนี่คือเหตุผลที่ “Suits” น่าจะกลายเป็นอีกหนึ่งซีรีย์กระแสดีแน่นอน :

คำเตือน : เนื้อหามีสปอยล์ (แต่ไม่มีเนื้อหาใหม่สำหรับคนที่เคยดูเรื่อง “Suits” เวอร์ชั่นอเมริกันแล้ว)

1. ความสดใหม่ที่ยังคงกลิ่นอายของต้นฉบับไว้

ทีมนักแสดงเวอร์ชั่นอเมริกา

สำหรับซีรีย์เกาหลีที่รีเมคจากซีรีย์ฝั่งตะวันตกนั้น มีกระแสที่ยังไม่คงที่ บางเรื่องก็ได้รับผลตอบรับดี อย่างเช่นเรื่อง “The Good Wife” ในขณะที่ “Entourage” อาจจะไม่ได้รับกระแสที่ดีนัก ไม่ง่ายเลยที่จะดัดแปลงซีรีย์ฝั่งตะวันตกให้ตรงตามวัฒนธรรมเกาหลี ทั้งที่ยังสามารถคงใจความสำคัญของต้นฉบับเอาไว้ แต่สิ่งที่ทำให้ “Suits” ได้รับการตอบรับที่ดีตั้งแต่เริ่มต้นออกอากาศ น่าจะเป็นข้อนี้ที่ซีรีย์สามารถถ่ายทอดเรื่องราวแบบที่ไม่ได้ยึดตามออริจินอลเป๊ะ ใช้เพียงแค่กรอบแนวทางและบุคลิกตัวละครเท่านั้น นอกจากนั้นเวอร์ชั่นเกาหลีดูจะมีเนื้อหาที่ดูสบายไม่เครียดมากกว่า ซึ่งเอาจริงๆ ก็ดีทั้งสองเวอร์ชั่นเลยล่ะ กำไรตกอยู่กับคนดูล้วนๆ

2. เคมีระหว่างนักแสดง พลังโบรแมนซ์!

พัคฮยองชิก (Park Hyung Sik) รับบทเป็น โกยอนอู และ จางดองกัน (Jang Dong Gun) รับบทเป็น ชเวคังซอก

สิ่งที่น่าติดตามจากเวอร์ชั่นต้นฉบับคือความสัมพันธ์ของตัวละคร ฮาร์วีย์ และไมค์ ต้องบอกเลยว่าเวอร์ชั่นเกาหลีคัดเลือกนักแสดงดีมาก เพราะสำหรับนักแสดงที่มารับบทนำนี้นั้นดีงามไม่แพ้ต้นฉบับเลย

จางดองกัน รับบทเป็น ชเวคังซอก ทนายฝีมือดีแถวหน้าที่ทำงานในบริษัทกฎหมาย Kang and Ham ในขณะที่พัคฮยองชิก รับบทเป็นโกยอนอู เด็กหนุ่มที่ออกจากมหาวิทยาลัยซึ่งมีความสามารถในการจดจำเป็นเลิศ ขณะที่เขากำลังหลบหนีตำรวจ ยอนอูได้พบกับคังซอก และได้สัมภาษณ์เพื่อคัดเลือกเป็นผู้ช่วยของคังซอก แค่การเข้าฉากด้วยกันฉากแรก เรียกว่าเคมีของทั้งสองคนเข้ากันได้ดีเลยทีเดียว

คังซอก เหมือนเวอร์ชั่นต้นฉบับ ที่พวกเขาเป็นนักสะสมเหมือนกัน!

เรียกว่าข้อนี้ต้องยกความดีความชอบให้กับทีมคัดเลือกนักแสดงเลยที่นำจางดองกันและพัคฮยองชิกมารับบท ฮาร์วีย์ และไมค์

3. ตกหลุมรักผู้ชายชื่อ พัคฮยองชิก

พัคฮยองชิกในบทโกยอนอู ทำให้ผู้ชมตกหลุมรักในเสน่ห์และความกล้าหาญของเขา แบบเข้าใจเลยว่าทำไมคังซอกถึงได้ตัดสินใจรับยอนอูเข้าทำงาน ถึงแม้จะรู้ว่ายอนอูจะไม่ใช่ทนายจริงๆก็ตาม พัคฮยองชิกสามารถถ่ายทอดตัวละครยอนอูได้อย่างดี ทั้งความฉลาดมีไหวพริบ, ความน่ารักสนุกสนานตามประสาคนหนุ่ม รวมถึงการสู้ไม่ถอยเมื่อมีโอกาสอยู่ตรงหน้า ฉากที่ยอนอูไปนอนกอดย่าเป็นอะไรที่อบอุ่นและจริงใจ พิสูจน์ฝีมือของนักแสดงหนุ่มคนนี้แล้วว่าไม่ธรรมดา และเมื่อได้ฟังเขาท่องกฎหมายยาวเป็นหางเว่าแล้วนั้น โอ้โห้ เท่มากๆเลยค่ะคุณผู้ชม!

4. อัดแน่นไปด้วยนักแสดงมากความสามารถอีกเพียบ

ขนนักแสดงมาแบบไม่แพ้ต้นฉบับ และแน่นอนว่าแต่ละตัวละครมีบทบาทที่แตกต่างกันของตนเอง สำหรับบทของลูอิส (Louis Litt) ได้นักแสดงอย่าง ชเวกีฮา (Choi Gwi Ha ) มารับบทนี้ ถึงแม้รูปร่างหน้าตาจะไม่เหมือนกัน แต่คิดว่าแฟนฉบับอเมริกันคงเดาไม่ยากว่าเขาเป็นใครแน่นอน ด้วยนิสัยแปลกประหลาด รวมถึงความกระหายอำนาจและชอบการแข่งขัน โดยเฉพาะการแข่งกันคังซอก

ชเวกีฮา รับบท แชกึนซิก

นอกจากนี้ยังมี คังฮายอน ในบทบอสใหญ่ของบริษัทเหมือนกับ เจสสิกา (Jessica Pearson) ที่รับบทโดยนักแสดงหญิง จินฮี คยอง (Jin Hee Kyung) เลขาสาว ดอนน่า (Donna) ที่รับบทโดย แชจองอัน (Chae Jung An) ที่เวอร์ชันเกาหลีใช้ชื่อ ฮงดาฮัม และ คิมจีนา ที่เวอร์ชั่นอเมริกันคือ ราเชล (Rachel) รับบทโดย โกซองฮี (Ko Sung Hee) ผู้หญิงสามคนที่มีบทบาทสำคัญ และแน่นอนว่าทั้งแข็งแกร่ง, สวย และฉลาด ซึ่งแค่สองตอนแรก ก็รู้เลยว่า ทั้ง 3 คนต้องเป็นตัวละครที่ทำให้ซีรีย์สนุกมากอีกบทบาทหนึ่งเลยทีเดียว

5. องค์ประกอบด้านการผลิตที่ลงตัว

จินฮีคยอง รับบทเป็น คังฮายอน

ทั้งเสื้อผ้านักแสดง, อุปกรณ์ประกอบฉาก ดนตรี รวมถึงเพลงประกอบซีรีย์ และสถานที่ถ่ายทำ ทุกอย่างดูลงตัว แม้แต่สถานที่เปิดตัวชเวคังซอก อย่างร้านตัดผมโบราณยังดูคลาสสิก สมกับตัวละคร

การตัดต่อทำให้เรื่องดำเนินไปอย่างไม่น่าเบื่อ อย่างฉากที่คังซอก และยอนอูพูดคุยกัน ในหัวข้อเดียวกันกับคังซอก และฮายอน เพียงแต่สลับตำแหน่งคนถาม และถูกถาม คนยื่นข้อต่อรอง และคนตัดสิน เทียบให้เห็นกันเลยว่า ทั้งสองคนเหมือนกันแค่ไหน เป็นอีกฉากที่ตัดต่ออกมาได้ดีมากจริงๆ

6. แค่ 2 ตอนแรก ก็มีเรื่องให้อยากรู้เต็มไปหมดแล้ว

หลังจากได้รู้ว่าซีรีย์เรื่องนี้ ไม่ได้ทำตามต้นฉบับทั้งหมด เนื้อเรื่องเลยน่าติดตามมากขึ้น เปิดตัวมายอนอูก็เข้าไปนั่งในคุกเสียแล้ว รวมถึงความสัมพันธ์ระหว่างยอนอูกับจีนาอีก เนื้อเรื่องจะเป็นไปอย่างไรตลอด 16 ตอนของซีรีย์เรื่องนี้กันนะ

สำหรับใครที่ชอบความโรแมนติก คุณคิดเหมือนกันหรือเปล่าว่าเราได้กลิ่นโรแมนติกมาจากคู่ของยอนอูและจีนา ไม่แน่อาจมีคังซอกและเลขาดาฮัมพ่วงเข้ามาด้วย ใครเชียร์คู่ไหนกันบ้าง

สรุปเลยคือ “Suits” เวอร์ชั่นเกาหลี สนุกไม่แพ้ต้นฉบับแน่นอน ใครยังไม่ดู บอกเลยว่าคุณไม่ควรพลาดนะเออ!

ชมตัวอย่างซีรีย์ได้ข้างล่างนี้เลย :

ใครได้ดู “Suits” เวอร์ชั่นเกาหลีกันแล้วบ้าง หรือใครเป็นแฟนของเวอร์ชั่นอเมริกัน พูดคุยกันได้ในคอมเม้นเลยนะ

ที่มา https://www.soompi.com

แปลโดย http://popcornfor2.com

onlyfans leaked xxx onlyfans leaked videos xnxx 2022 filme porno filme porno
.



Latest





เราใช้คุกกี้เพื่อเพิ่มประสิทธิภาพและประสบการณ์ที่ดีในการใช้เว็บไซต์ ท่านสามารถศึกษารายละเอียดการใช้คุกกี้ได้ที่ “นโยบายการใช้คุกกี้”   ยอมรับ   นโยบายการใช้คุกกี้ X